Космотехнолухи. Том 1 - Страница 27


К оглавлению

27

— Ладно, тогда какой штраф нам за него полагается?

Станислав метнул на потупившуюся девушку гневный взгляд, информирующий, из чьей зарплаты будут вычтены эти расходы.

— Никакой, — успокоил его таможенник и тут же расстроил еще больше: — Просто вы должны отвезти его обратно и сдать начальнику космопорта, а потом прослушать наставление и подписать раскаяние.

— «Просто»?! — охнул капитан. — Возвращаться из-за одного-единственного фрукта?!

— Да, а потом снова проходить таможню, — сокрушенно подтвердил леразиец.

— Без очереди, надеюсь?!

Таможенник замялся, бледно запятнистел и уклончиво сказал:

— Таковы правила. Увы, даже наша горячая благодарность не в силах их изменить.

— Что тут у вас за консилиум? — К столпившейся в пультогостиной компании присоединился бодрый, хоть и временами еще икающий Вениамин. Рядом любопытно и не совсем трезво озирался доктор Луг, которому пообещали показать медотсек и подарить в качестве сувениров пачку одноразовых шприцев. — Быстро вы управились, я вас раньше полуночи не ждал!

— Не переживай, раньше и не дождешься, — мрачно заверил его капитан.

— А что случилось?

Станислав сердито кивнул на Полину и ее несостоявшуюся трапезу:

— Вот, полюбуйся на эту контрабандистку!

Как ни странно, дополнительных объяснений не понадобилось.

— Ясно. — Вениамин вытащил из кармана пачку медицинских бланков и принялся быстро-быстро писать на верхнем, а в заключение содрал защитный квадратик с поля для отпечатков и заверил справку. — Держите.

Таможенник принял листок, посмотрел на него, потом на доктора Луга. Тот не без труда сфокусировался на профессионально корявом почерке коллеги и гортанно заквакал, видимо переводя с интерлингвы на леразийский, а заодно с медицинского на понятный.

Теперь таможенник уставился на Полину, да так пристально, что та смутилась и вжалась спиной в колонну.

— Что ж, это меняет дело, — наконец решил леразиец. — Вы можете забрать процыкулыр, и, надеюсь, эта жертва будет ненапрасной.

Изнывающей от любопытства команде пришлось дожидаться, когда капитан с доктором выпроводят из корабля скорбящих таможенников и абсолютно счастливого (и все еще слегка пошатывающегося) доктора Луга, помимо шприцев сжимающего в лапках несколько упаковок шипучих таблеток аскорбиновой кислоты и чем-то очаровавшую его розовую баночку для анализов.

— Вениамин Игнатьевич, а что вы там написали?!

Доктор сперва хитро усмехался и поигрывал бровями, делая вид, что это врачебная тайна, но потом все-таки сжалился:

— Принимать натощак по одной штуке три раза в день, три-пять дней.

Полина озадаченно уставилась на лежащую посреди стола глыбу:

— Э-э-э…

— Я имел в виду семена, — пояснил Вениамин. — В одном плоде их десять — пятнадцать штук.

— А-а-а, так они боятся, что я выращу собственный процыкулыровый сад? — сообразила Полина.

— Эх ты, биолог! — добродушно пожурил девушку доктор. — Процыкулыр — эндемик с крайне низкой всхожестью и нежными ростками, чудом сохранившийся со времен здешнего мезозоя. Разумеется, его можно клонировать и даже генномодифицировать, сделав более живучим, но леразийцы безумно гордятся уникальностью своих деревьев и разводят их только естественным путем — по всему городу расставлены специальные плевательницы для сбора семян, неужели не заметила?

— Я зоолог, — смущенно проворчала Полина. — В растениях я не очень разбираюсь… А вы откуда все это знаете?

— От доктора Луга. Он меня угощал этой штукой и заодно целую лекцию прочел, какой это древний и уважаемый фрукт — леразийцы даже просят прощения, когда его разрезают! Если разрешить вывоз цельных процыкулыров, то их семена будут выброшены в мусорку или пойдут на сувениры, а это недопустимо.

— Ага, а убивать и поедать некондиционных детенышей и перерабатывать своих покойников на консервы и удобрения — допустимо?!

— Вот именно, леразийцы — очень практичная раса! Поэтому использовать семена в медицинских целях можно, а дать им бесцельно пропасть — нет.

— Так что придется тебе честно их съесть, мы проследим! — с ухмылкой пообещал Теодор, щелкнув по боку плода. Звонкого гула, как у арбуза, не вышло, но Полина все равно ревниво подгребла его к себе, защищая от дальнейших посягательств.

— А что вы в графе «диагноз» написали? — спохватилась она.

— Острое зоопсихическое расстройство, — скорбно, как сообщая приговор неизлечимому больному, признался Вениамин. — Крайне тяжелое, но, к счастью, редко встречающееся заболевание.

Команда дружно расхохоталась. Покрасневшая Полина сгребла плод в охапку и потащила в свою каюту, пробормотав, что в таком случае спрячет «лекарство» в личную аптечку и никому даже понюхать не даст!

— А что, этот инопланетный дуриан действительно такой вкусный? — недоверчиво спросил Станислав.

Доктор выразительно закатил глаза и причмокнул.

* * *

До Лиаша, предпоследней остановки перед наффскими владениями, «Космический мозгоед» добрался быстро и без приключений, но Станислав смотрел на приближающийся планетоид с досадой: теперь это была не просто перевалочная станция, а место, где он недополучил триста единиц! Капитан попытался утешиться поговоркой «что-то теряем, что-то находим», но, поскольку ничего пока не нашлось, низменная корысть не унималась.

— Гасимся и сразу улетаем, — сварливо распорядился он.

Команда не возражала. По корабельному времени было полчетвертого утра, и сидящий за штурвалом Тед зевал так широко и самозабвенно, что случившийся поблизости шутник легко мог засунуть ему в рот не то что палец, а целый ананас. К счастью, Дэну такие дурацкие идеи в голову не приходили, и смотрел он не на Теда, а на обзорный экран.

27